Our Shanghai branch office changed its registered Chinese name in March, and one supplier has just sent an invoice using the old name for work completed after the change. The amount is not huge, but our finance colleague is worried it may be rejected when we close the monthly books.
The supplier says their invoicing system still has the old customer record and they would rather issue a credit note next month than void this one now. I am trying to understand what is normal in China when the service date, contract name, and invoice title do not line up neatly.
Has anyone handled this without turning it into a long back-and-forth between two finance teams? I can provide the updated business license scan and the official name-change approval, but I do not want to ask for a correction in a way that creates more paperwork than the invoice is worth.